The Apostle John wrote to explain that Jesus is the long-awaited Messiah, prophesied in the scripture, and the Son of God. When people believe in him they have eternal life.

21 Chapters

JOHN
دې ژواندين کلام. دې بپتسمه ويرکاوينکي يحيیٰ پيغام. دې خدائ دې خو دې قربانئ ورائي. دې عيسیٰ مسيح اواليني شاګردون. عيسیٰ فيليپوس او نتناييل ته بالنه ويرکاوي.
JOHN
دې جليل په قانا کې ورو. عيسیٰ بيت المقدس دې خرڅاوينکيې نه پوکه وي. عيسیٰ دې ټولې خالکې دې زړينې نه خبر دائي.
JOHN
عيسیٰ او نيکوديموس. عيسیٰ او يحيیٰ. اغا څوک چې دې اسمون نه روڅي.
JOHN
عيسیٰ او سامرۍ شځه. عيسیٰ دې يوه مامور زي ته شفا ويرکاوي.
JOHN
عيسیٰ يوه ګوډ ساړي ته شفا ويرکاوي. دې زي واک او اختيار. دې عيسیٰ په حق کې شائدي ويرکاول.
JOHN
عيسیٰ پينځه زره خالک ته ماړئي ويرکاوي. عيسیٰ په يبه دې پوسه ګرځي. خالک عيسیٰ غوړي. عيسیٰ دې ژواندين ماړئي دو. دې تل پوتې ژوند خبرې.
JOHN
عيسیٰ او دې يغ وريڼه. عيسیٰ دې خيمې اختر ته څي. ايا عيسیٰ اغا وعده شوائي مسيح دائي؟ دې عيسیٰ دې نيولي دې پوره دې خدائ دې کير سوتينکي لاژل کيژي. دې ژواندين دې يبې ويلې. دې خالکې په ميانځ کې بې اتفاقي. دې يهوديونې مشرون په عيسیٰ بندې ايمون
JOHN
دې زناکورې شځې په حق کې پئصاله. عيسیٰ دې دنيو دې پوره رڼو دو. دې خپل مارګ په حق کې دې عيسیٰ خبرې. اقيقات توسې ازودوي. عيسیٰ يائي چې شيطون دې درويغزنې پلور دائي. عيسیٰ او ابراهيم.
JOHN
عيسیٰ يوه ساړي ته چې دې مور نه ړيند پيدو شوائي و شفا ويرکاوي. ريسيون دې شفا ميندلې په حق کې څيړنه کو. روحاني ړيندوولائي.
JOHN
دې شپون مثال. عيسیٰ نيک شپون دائي. يهوديون عيسیٰ نه ماني.
JOHN
دې ايلعازر مارګ. عيسیٰ قيامات او ژواندين دائي. عيسیٰ ژوړي. ايلعازر روژواندائي کيژي. دې عيسیٰ په خلاف دوسيسه.
JOHN
مريم دې عيسیٰ په پشې بندې عاطر اچاوي. دې ايلعازر په ضد دوسيسه. په برياليتوب سره يروشلم ته دې عيسیٰ نناواتل. ځنې يونانيون غوړي چې دې عيسیٰ سره خبرې وکو. عيسیٰ دې خپل مارګ په حق کې خبرې کو. ډيرې خالکې په عيسیٰ بندې ايمون نه رواړ. دې عيسیٰ دې
JOHN
عيسیٰ دې خپلې شاګردونې پشې وينځي. دې يهوداه دې خيانت په حق کې دې عيسیٰ پيشګوئي. نوائي حکم. عيسیٰ دې پطروس دې منکريدلې پيشګوئي کو.
JOHN
عيسیٰ پلور ته دې وير تاګ ليار دو. دې روح القدس دې ويرکاولې وعده.
JOHN
عيسیٰ دې انګيرې اصيل بيټائي دائي. دې دنيو خالک و دې توس نه کرکيې کو.
JOHN
دې روح القدس چار. دې توسې غم و په خواشولي بادال شي. په دنيو بندې بارائي مينده وال.
JOHN
عيسیٰ دې خپلې شاګردونې دې پوره داعو کو.
JOHN
دې عيسیٰ سره خيانات او دې يغ نيول. عيسیٰ دې حناس په مخ کې. پطروس دې عيسیٰ نه انکار کو. ستر امام دې عيسیٰ نه څيړنې کو. پطروس يور بيا دې عيسیٰ نه انکار کو. دې پيلاتوس په حضور کې دې عيسیٰ محکمه کيدل. په عيسیٰ بندې دې مارګ حکم.
JOHN
په صليب بندې دې عيسیٰ ټاک والل. دې عيسیٰ مارګ. عسکر عيسیٰ په پشتۍ کې په نيزه وائي. دې عيسیٰ شاخاول.
JOHN
دې عيسیٰ بيا روژواندي کيدل. عيسیٰ مريم مجدليې ته جاواتيژي. عيسیٰ خپل شاګردون ته ځون جاواتوي. عيسیٰ او توما. دې دغ کيتوب مقصد.
JOHN
عيسیٰ اووه شاګردون ته ځون جاواتوي. عيسیٰ او پطروس. عيسیٰ او دې يغ ګرون شاګرد. اخير.
Please login for access. Login
Please login for access. Login

Get updates and exclusive free downloads in our WhatsApp Channel.
Click to join!